Le Tigre de miel, a Children’s book translated into Bangla

At the invitation of the Embassy of France and the Alliance Française de Dhaka, Karthika Nair and Joëlle Jolivet came to Dhaka to present their work to Bangladeshi public and professionals. Within their agenda, a reading session and illustration workshop, professional meetings and public presentations during the Hay Festival, and a workshop for illustrators & Fine Arts students.

JPEG

Karthika Nair is a poet, writer and author. She has turned her poetry into dance by scripting in 2011 the dance solo DESH by choreographer-dancer of Bangladeshi origins Akram Khan, associate artist of MC2 Grenoble.

In his show, the dancer tells the beginning of a story about his niece. The action takes place in Sundarbans. Shonou is the son of a honey hunter. His impatience to collect honey disturbs the order of nature. The niece won’t get the end of the story, unless she learns Bangla and a magic word that allows to know the end.

After seeing the show, a passionate editor requested Karthika to complete the story. We can now read the ecological message given by Shonou, trying to repair the consequences of his greed for wild bee’s honey in the mangrove. The tale takes us to a specific cosmogony from the Sundarbans, deltas formed of the Ganges, the Megha and the Brahmaputra flowing between India and Bangladesh in the Bay of Bengal.

The story was brilliantly illustrated by Joëlle Jolivet, graphic designer recognized for her work in edition for the youth. Her numerous albums have very recognizable drawings. His favorite technique is linocut giving the lavish design.

Le Tigre de miel has benefited from a georgous edition, first in French language with helium Editions, Paris and then in English as The Honey Hunter by the Indian publisher Zubaan, Delhi. The book is being adapted in Bengali and will be released in 2015 at The University Press Limited, Dhaka.

JPEG

At the invitation of the Embassy of France and the Alliance Française de Dhaka, Karthika Nair and Joëlle Jolivet came to Dhaka to present their work to Bangladeshi public and professionals.

Within their agenda, a reading session and illustration workshop took place at the French International School of Dhaka where a giant fresco of the Sundarbans mangrove was ink-painted by the children. Professional meetings and public presentations of the Children’s book and discutions of the specific work of each of the two French autors also happened during the Hay Festival and finally a workshop for illustrators & Fine Arts students was held at the Alliance Française de Dhaka.

Le tigre de Miel is available in French at the Alliance Française de Dhaka Media center, together with a nice selection of books illustrated by Joëlle Jolivet.

Dernière modification : 11/12/2014

top of the page